Browse Items (7 total)

Philp_102.png
Translation from Japanese to Tagalog of a poem by the Emperor Meiji Mitsuhito (1852-1912).Mutsuhito reigned from 1867 until his death in 1912. Traditionally, when a Japanese emperor dies, he is given a posthumous name. For that reason, after his…

Philp_101_a.png
The title of the article refers to Prince Tokugawa Yoshinobu, “Keiki”, as the last shogun, the title that was given to the commander-in-chief until the position was abolished in 1868.  In the article, the author uses the American anthropologist…

25_page-0001.jpg
Written by Catalina B. Espino in Tagalog and published in two parts entitled, the article is about the Japanese noblewoman Marquise Ōyama and her husband, the Marquess Iwao Ōyama.Iwao Ōyama (1842-1916) was one of the founders of the Imperial…

Philp_99.png
The photograph pictured above the accompanying article shows a group of Filipino students commemorating the first anniversary of the death of María Ángeles López Montero, the wife of Isabelo de los Reyes (1864-1938). The group consists of:…

Philp_54_b.png
Renacimiento Filipino was a bilingual Spanish–Tagalog newspaper printed in Manila until the 1940s by the members of the Guerrero de Ermita family. Renacimento had a strong nationalist ideology and was associated with anticolonial and anti-American…

Philp_45.pdf
Renacimiento Filipino was a nationalistic weekly magazine in Spanish and Tagalog, created in 1901. Since 1903, it was directed by Fernando María Guerrero, with Rafael Calma as its editor. Around 1908, it was the most extended publication in the…

Philp_34.png
La Dame aux camélias is a French self-fiction written by Alexandre Dumas (son) and published for the first time in 1848. The main plot is the story of the prostitute, Marguerite Gautier, narrated after her death (presumably of tuberculosis or…
Output Formats

atom, dcmes-xml, json, omeka-xml, rss2